loading...
سایت متفاوت جیز میز | دانلود
Jizmiz بازدید : 401 شنبه 11 آذر 1391 نظرات (0)

كل عمري صافي اوياك زمزم تراني@و اذا فكرت يوم انساك ميت عساني.
ترجمه:
تمام عمرم باهات مثل زمزم زلال بودم@انشائ الله بميرم اگر روزي برسه كه اگر فكر فراموشت كردنت بكنم.

Jizmiz بازدید : 464 پنجشنبه 18 آبان 1391 نظرات (0)

ینشدنی البطران تاکل عدس لیش، گتله انشد الگصاب کیلو اللحم بیش.
ترجمه : آدم سرخوش ازم میپرسه که چرا عدس میخوری، منم بهش گفتم که برو از غصاب بپرس گوشت کیلو چنده

 



 

بحلم بيك انا بحلم بيك و في اشواقي مستنيك ون مسالتش بيا يبقي كفايه عليا عشت لايلي هنييه بحلم بيك



 

قلم گلبی تداین ورقه منک . وبدماکو بصفاتک وارقه منک احلفت.مایوم اعوفک ارقمنک احبک وتضل غالی علیه



 

الدنیا من فرگاک صدگنی تاذی. خلتنی شجره موز بین الشواذی



 

احزن وجن اجنون ساعه بقيابك شنهى المعزه البيك من دهرصابك



 

شسویلک أگص من چبدی و أشویلک؟ شسویلک؟ أزور احسین وأدعیلک شسویلک؟ أطوف ابحضرت العباس وأبچیلک شسویلک؟ تبقی أنت عزیز الروح أخر نفس أهدیلک



 

معذور لوعنك غبت بس موعذرانساك ناسي الرسائل اعترف بس مستحيل انساك



 

حبك دمع صافي
حبك حظن دافي
حبك عطرشافي
اكتب بعد لو كافي ؟

فرستنده : سيد فاضل


 

عايشالك احلي سنين في العمر يا ضي العين و فقلبي يا غالي حنين و غرام من اول يوم بهواك....

فرستنده : هدی


 

اگه گفتي چيني ها به معتاد چي ميگن؟؟؟
ميگن چينگ چانگ خاشوگه كز انعالك لا بوگه !



 

انا ما بدي تقلي كلام يدوب قلبي حنين وغرام بيكفيني تقلي بحبك هايده الكلمه بتقتلني....
ترجمه : من نميخوام حرف عاشقانه اي بزني كه دلم را از عشق ومحبت اب كند دوستت دارم برايم كافيست......



 

حزينه الروح بغيابك شعرنا وقصايد بيك يمدلل شعرنا الشعر لو شاب ما نصبغ شعرنا شبابي ايعود من تسال عليه



 

اذا حدك مابقيت و علي كتفك ماغفيت يعني انا ماعشت بعمري و ع دنيا ماجيت....
ترجمه: اگر كنارت نباشم و روي شونه هات نخوابم يعي من زندگي نكردم و به اين دنيا نيامدم...



توبه توبه توبه ان كنت احبك تانب توبه بس قابلني مره وتبقي دي آخر نوبه وبعدها توبه توبه
ترجمه: از عشق تو توبه ميكنم و برای آخرين بار خواهان ديدنت هستم


 

وین اتدرید اروح اویاک بس لا تجرح احساسی
بی احساس چی میخوای از دستت شدم عاصی
امر اعیونی بعوینک وانت اعیونک لغیری
بهم بگو دوسم داری برات نداره هیچ کاری

Jizmiz بازدید : 472 سه شنبه 16 آبان 1391 نظرات (1)

العين تبچي ابحزن والشوگ راميني وافراگك مثل الجمر كل لحظه يچويني
ترجمه:
چشم ام با غم گريه مي كند و عشق در به در ام كرد
ودوريت مانند زغال هر لحظه منو مي سوزاند



 

علیک الله الوکت نساک لو انتم نسیتونه و عله افر اگک تمر ایام ولامره ذکرتونه
ترجمه:
خدایش زمونه گذاشت منو فراموش کنی یا عمدا فراموشم کردی وازدوری تو خیلی وقت می گذرد وحتی یادی از ما نمی کنی



 

حزینه الروح بغیابک شعرنا
قصاید بیک یمدلل شعرنا
والشعر لو صارابیض ما نسبغ شعرنا
شبابی ایعود لو تسال علیه
ترجمه:
در دوری تو دلتنگی رو احساس کردیم
برای تو غزل سراییدیم
اگر موهایمان سفید شه رنگش نمیزنیم
اگر ازام سوال کنی جوانیم بازمیگردد



 

آخ الک آخ اعلیک اخ منشوفک
حملت گلبی اهموم و ترید اشوفک
ترجمه:
اه برای تو آه بر علیه تو آه اگر دیدمت
دلم رو پر حرص کردی و می خوای ترکت کنم



 

گطعنی حطنی ابنار و هفتنی بیدک
وحته الرماد ایصیح للموت اریدک
ترجمه:
تکه تکه ام کن من تو اتش بنداز و خودات خاموشم کن
بازهم خاکسترم داد می زند دوستت دارم



 

آخ الک آخ اعلیک اخ منشوفک
حملت گلبی اهموم و ترید اشوفک
ترجمه:
اه برای تو آه بر علیه تو آه اگر دیدمت
دلم رو پر حرص کردی و می خوای ترکت کنم



 

چه ایام خوشی دیدم وراحت/ولا دیدم خوشی انه وراحت/بیا گفتم،برو گالت وراحت/خودش بادیگری وانا خطیه(چه روزای خوبی دیدم که گذشت راحتی وخوشی ندیدم گفتم بیا اون گفت برو ورفت او با دیگری رفت ومن گناه دارم)



 

تگعد تگوم الناس تحچی ابجمالک
وتسکر تطیح ابساع لو مر خیالک
مردم در جمع و در خیابان از زیبایی تو صحبت میکنند/وهنگامی که سایه ای از تو ببینند مستانه به زمین می افتند



 

یل فارگتنی اسنین کل یوم اسبک
عفوا" مزاح اویاک یعنی آنه احبک
ای که مرا سالها تنها گذاشته ای هر روز به تو دشنام میدهم/ببخشید شوخی بود قصدم دوست دارم بود



 

موكلمن ما يذكرك يعني ناسيك ولا كلمن يذكرك يعني يهواك اكو وياك گاعد گلبه ابعيد واكو گاعد بعيدوگلبه وياك.



 

اﻟﺰﻣﺎن ﺷﻜﺎل ﻟﺒﻨﺎدم ﯾﺮاوي اﺧﺬ ﻣﻨﻲ ﻗﺼﺺ واﻛﺘﺐ ﯾﺮاوي اﻧﺎ اﻟﺮﺑﯿﺘﻬﻢ ﻃﻠﻌﻮ ﯾﺮاوي ﻛﺒﺮو وﺗﻌﻠﻤﻮ ﻋﻀﺎت ﺑﯿﻪ



 

كل يوم احبه تاني ويزيد هوا فقلبي اه من لي هيجرالي لما يعيش جنبي



 

حبيبي ونت بعيد مشتاقلي لمسه ايد من غير ولا همسه غمض ومد ايديك اول ما فكر فيك هتحس بلمسه.....
ترجمه : عزيزم كه ازمن دوري و دلتنگ گرغتن دستهايم را داري بدون پلك زدن چشمهايت را ببند تا به تو فكر كنم دستانم را احساس خواهي كرد...



 

الزمن مايوم دللنه وسرنه------- وعله دربك تعنينه وسرنه------- محدكشف خوتنه وسرنه --------- وتظل وسط الگلب الحد المنيه


 

 

اذا انته تون و تنوح انه الیل ما نامه، و اذا انته جرح مجروح روحی اجروح مایانه، و اذا انته خلص صبرک روحی اعلیک خلصانه، و اذا عینک تصب ادموع اعیونی اعلیک ذبلانه، تدری اشگد صعب فرگاک افراگک حیل اذانه، تعال اقرب تعنه و اوشوف گلبی انگطع شریانه، احبک و انته المدلل والمدلل گلی اشلون نسیانه.

تعداد صفحات : 3

اطلاعات کاربری
  • فراموشی رمز عبور؟
  • آمار سایت
  • کل مطالب : 3554
  • کل نظرات : 129
  • افراد آنلاین : 78
  • تعداد اعضا : 282
  • آی پی امروز : 776
  • آی پی دیروز : 919
  • بازدید امروز : 1,963
  • باردید دیروز : 10,173
  • گوگل امروز : 0
  • گوگل دیروز : 1
  • بازدید هفته : 47,946
  • بازدید ماه : 47,946
  • بازدید سال : 1,094,238
  • بازدید کلی : 5,475,232